皆さま、はじめまして。わたくし、『小説ヨミタイ』編集長の「ふくちい」と申します。夜の森で獲物を見つけるように、わたしの鋭い目で、世に埋もれた素晴らし...
皆さま、はじめまして。わたくし、『小説ヨミタイ』編集長の「ふくちい」と申します。夜の森で獲物を見つけるように、わたしの鋭い目で、世に埋もれた素晴らしい物語たちを見つけ出し、皆さまにお届けするのが仕事です。星の数ほどある物語の中から、あなたの心を照らす一編を見つけ出すお手伝いをさせてください。これからどうぞ、よろしくお見知りおきを。
皆さま、はじめまして。わたくし、『小説ヨミタイ』編集長の「ふくちい」と申します。夜の森で獲物を見つけるように、わたしの鋭い目で、世に埋もれた素晴らし...
皆さま、はじめまして。わたくし、『小説ヨミタイ』編集長の「ふくちい」と申します。夜の森で獲物を見つけるように、わたしの鋭い目で、世に埋もれた素晴らしい物語たちを見つけ出し、皆さまにお届けするのが仕事です。星の数ほどある物語の中から、あなたの心を照らす一編を見つけ出すお手伝いをさせてください。これからどうぞ、よろしくお見知りおきを。
オーシャン・ヴオンは、1988年にベトナムのホーチミン市で生まれたベトナム系アメリカ人作家です。難民としてアメリカへ渡り、11歳まで文字が読めなかったという壮絶な過去を持ちながらも、ニューヨーク大学で詩を学びその才能を開花させました。
もともと詩人としてキャリアをスタートさせた彼は、T.S.エリオット賞や「天才奨学金」とも呼ばれるマッカーサー・フェローシップなど、数々の権威ある賞を受賞しています。2019年に発表した初の小説『地上で僕らはつかの間きらめく』は世界的なベストセラーとなり、小説家としても大きな注目を集めました。彼の作品は、詩と散文の境界を自由に行き来するような叙情的な文章で、移民、家族、セクシュアリティといったテーマを深く掘り下げています。
2025年9月現在、日本で翻訳されているオーシャン・ヴオンの小説は『地上で僕らはつかの間きらめく』一作のみですが、この作品こそが彼の才能を世界に知らしめたデビュー作にして代表作です。
詩人ならではの詩的で美しい文章と、自伝的な要素を色濃く反映した物語が多くの読者の心を掴みました。ここからは、『地上で僕らはつかの間きらめく』の魅力を詳しく解説していきます。
この小説は、ベトナム系移民である主人公の「僕」が、英語を読めない母親へ向けて手紙を書く、という形式で進みます。物語は、ベトナム戦争の記憶に苦しむ祖母、新しい国アメリカでの生活に翻弄される母、そして「僕」自身の三代にわたる人生をたどるものです。
家族の歴史とともに、主人公が経験する人種差別、貧困、そして同性の少年との初恋といったテーマが、痛々しいほど正直に、そして詩情豊かに描かれています。過酷な現実の中にある「つかの間のきらめき」や美しさを繊細にすくい上げる筆致は、多くの批評家から絶賛されました。痛みと美しさが同居するその世界観は、読者に忘れがたい印象を残すでしょう。
言葉にできない感情が、美しい文章で描かれていて胸が締め付けられたよ。わたしも自分のルーツを考えさせられちゃったな。
この記事では、現代アメリカ文学を代表する作家の一人、オーシャン・ヴオンと、その邦訳小説『地上で僕らはつかの間きらめく』を紹介しました。詩人としての卓越した言語感覚と、自身のパーソナルな体験を普遍的な物語へと昇華させる才能が、彼の作品の大きな魅力です。
彼の小説は、フィクションでありながらドキュメンタリーのように生々しく、詩のように美しい言葉で綴られています。痛みや困難を描きながらも、その中に希望や美しさを見出そうとする彼のまなざしは、きっとあなたの心にも深く響くはずです。まずは代表作である『地上で僕らはつかの間きらめく』を手に取り、その唯一無二の世界に触れてみてはいかがでしょうか。